Anasayfa Arama sonuçları
Sonucu Daralt
Sadece stokta olanlar : 
Toplam 77 kayıt bulunmuştur Gösterilen 20-40 / Aktif Sayfa : 2
Dış dünyaya bu ilk açılışımda yaşadıklarımı günlükler hâlinde kayıt altına almayı çok istiyordum. Fakat bu, sadece istemekle gerçekleşebilecek bir durum değildi. Dikkat, rikkat, enerji ve zaman istiyordu. İlk günler zor geçti, bırakın günlük tutmayı zihnimi toparlamayı bile bir türlü başaramadım. Artık ne bekliyorsam, umduğum gibi bir ülke, coğrafya ve insan sarmalıyla karşılaşamamıştım. Herkes ve her şey olumsuz anlamda üstüme üstüme geliyordu. Neden sonra, bütün bu olumsuzlukların, kendimi birden bi
Tükendi
Elinizdeki "Toktogul: Şiirlere Örülen, Nağmelere Dökülen Ömür" adlı Türkçe kitap, büyük ozan Toktogul'un doğumunun 150. yılına bir armağan kitap hazırlama arzusuyla bir araya gelen kardeş ülke edebiyatçılarının el birliğiyle hazırlanmıştır. Eser, Toktogul'un hayatı ve hayatıyla örtüşen seçme şiirleri ile bestelerinden hemşehrisi Prof. Dr. Gülzura CUMAKUNOVA tarafından hazırlanan özgün bir kitabın kardeş Azerbaycan, Kazak, Özbek, Türk, Türkmen dillerine çevrilmesi ve o ülke yazarlarının da özel katkıları ile
Tükendi
Elinizdeki "Toktogul: Şiirlere Örülen, Nağmelere Dökülen Ömür" adlı Türkçe kitap, büyük ozan Toktogul'un doğumunun 150. yılına bir armağan kitap hazırlama arzusuyla bir araya gelen kardeş ülke edebiyatçılarının el birliğiyle hazırlanmıştır. Eser, Toktogul'un hayatı ve hayatıyla örtüşen seçme şiirleri ile bestelerinden hemşehrisi Prof. Dr. Gülzura CUMAKUNOVA tarafından hazırlanan özgün bir kitabın kardeş Azerbaycan, Kazak, Özbek, Türk, Türkmen dillerine çevrilmesi ve o ülke yazarlarının da özel katkıları ile
Tükendi
Elinizdeki "Toktogul: Şiirlere Örülen, Nağmelere Dökülen Ömür" adlı Türkçe kitap, büyük ozan Toktogul'un doğumunun 150. yılına bir armağan kitap hazırlama arzusuyla bir araya gelen kardeş ülke edebiyatçılarının el birliğiyle hazırlanmıştır. Eser, Toktogul'un hayatı ve hayatıyla örtüşen seçme şiirleri ile bestelerinden hemşehrisi Prof. Dr. Gülzura CUMAKUNOVA tarafından hazırlanan özgün bir kitabın kardeş Azerbaycan, Kazak, Özbek, Türk, Türkmen dillerine çevrilmesi ve o ülke yazarlarının da özel katkıları ile
Tükendi
Elinizdeki "Toktogul: Şiirlere Örülen, Nağmelere Dökülen Ömür" adlı Türkçe kitap, büyük ozan Toktogul'un doğumunun 150. yılına bir armağan kitap hazırlama arzusuyla bir araya gelen kardeş ülke edebiyatçılarının el birliğiyle hazırlanmıştır. Eser, Toktogul'un hayatı ve hayatıyla örtüşen seçme şiirleri ile bestelerinden hemşehrisi Prof. Dr. Gülzura CUMAKUNOVA tarafından hazırlanan özgün bir kitabın kardeş Azerbaycan, Kazak, Özbek, Türk, Türkmen dillerine çevrilmesi ve o ülke yazarlarının da özel katkıları ile
Tükendi
Elinizdeki "Toktogul: Şiirlere Örülen, Nağmelere Dökülen Ömür" adlı Türkçe kitap, büyük ozan Toktogul'un doğumunun 150. yılına bir armağan kitap hazırlama arzusuyla bir araya gelen kardeş ülke edebiyatçılarının el birliğiyle hazırlanmıştır. Eser, Toktogul'un hayatı ve hayatıyla örtüşen seçme şiirleri ile bestelerinden hemşehrisi Prof. Dr. Gülzura CUMAKUNOVA tarafından hazırlanan özgün bir kitabın kardeş Azerbaycan, Kazak, Özbek, Türk, Türkmen dillerine çevrilmesi ve o ülke yazarlarının da özel katkıları ile
Tükendi
Elinizdeki "Toktogul: Şiirlere Örülen, Nağmelere Dökülen Ömür" adlı Türkçe kitap, büyük ozan Toktogul'un doğumunun 150. yılına bir armağan kitap hazırlama arzusuyla bir araya gelen kardeş ülke edebiyatçılarının el birliğiyle hazırlanmıştır. Eser, Toktogul'un hayatı ve hayatıyla örtüşen seçme şiirleri ile bestelerinden hemşehrisi Prof. Dr. Gülzura CUMAKUNOVA tarafından hazırlanan özgün bir kitabın kardeş Azerbaycan, Kazak, Özbek, Türk, Türkmen dillerine çevrilmesi ve o ülke yazarlarının da özel katkıları ile
Tükendi
Türkler, kitleler hâlinde İslam dinine geçmeye başladıktan sonra mukaddes kitap Kuran-ı Kerimi Türkçeye tercüme etmeye başlamışlardır. Yapılan ilk Kuran tercümeleri genellikle satır arası diye ifade edilen kelime kelime tercümelerdir. Erken devir ilk Kuran tercümeleri arasında yer alan ilk Kuran tercümelerinden olduğu varsayılan Özbekistan İlimler Akademisi, Şarkşinaslık Enstitüsü bünyesinde muhafaza edilen satır arası Türkçe-Farsça tercümeli Kuran tercümesine Özbekistan Nüshası adını verdik. Türkçe ilk
Tükendi
Türklerin İslamiyeti resmî devlet dini olarak kabul etmelerinden sonra Kuran bir bütün olarak Türkçeye tercüme edilmeye başlanmıştır. İslam dininin Arap yarımadasında ortaya çıkışı miladî 6-7. Yüzyıllara rast gelmektedir. İslam dininin Türkler arasında resmî devlet dini olarak kabulü ise İslamın doğuşundan yaklaşık üç asır sonrasına tekabül etmektedir. Bazı Türk boyları ve küçük topluluklar istisna tutulacak olursa İslamiyeti resmi devlet dini olarak kabul eden bağımsız ilk Müslüman Türk devleti İdil (Volg
Tükendi
Batı Avrupa Yazınının İlkçağdaki Kaynakları adlı küçük oylumlu bu çalışma, ilerde çok daha kapsamlı bir yapıta dönüşerek bütünlenecektir. Konuya giriş niteliğindeki bu kitapta günümüz Batı Avrupa yazınının beslendiği ilk kaynakların ilkçağdaki belli başlıcaları ele alınmıştır. Batı Avrupa yazını, yüzyılımıza gelinceye değin doğal olarak çeşitli tarihsel, toplumsal, ekinsel aşamalardan geçerek biçimlenmiş, derinlik ve boyut kazanmıştır. Örneğin Ortaçağ, Batı Avrupa yazını için başlıbaşına değişik bir boyuttu
Tükendi
Klâsik kültür tarihimiz boyunca ilmî ve edebî eserlerin ortaya çıkmasında çok dilli bir telif anlayışından söz etmek mümkündür. Bu anlayış dil ve edebiyat öğretiminde çok önemli yeri olan manzum sözlük yazma geleneğinde de geçerlidir. Osmanlı coğrafyasında onlarca örneğine rastlanan manzum sözlükler başta Arapça ve Farsça olmak üzere Ermenice, Rumca, Boşnakça, Fransızca vb. dillere ait kelime ve kavramları Türkçeye şiir formu ile aktarma işlevi görmüşlerdir. Bu çalışmada XIX. yüzyılın ilk çeyr
Tükendi
II. Abdülhamid ve II. Meşrutiyet dönemlerinde İstanbul matbuatının önemli ismi Hüseyin Kâmî Bey klâsik şiirimize ait nazım tür ve şekilleriyle sosyal eleştiri içerikli şiirler yazan şairlerdendir. Klâsik şiirimizin zirve şahsiyetlerinden Fuzûlî, Nefî, Nedîm ile son dönemin önemli şahsiyetleri Recâizâde Mahmûd Ekrem ve Âkif Paşa gibi şairlerin şiirlerini tanzîr ederek veya tehzîl yoluyla devir eleştirisi yapan kasîde ve gazeller kaleme almıştır. Hüseyin Kâmî Bey bu şiirlerini -nesir yaz
Tükendi
Her aile, çocukları için sağlam bir kişilik temeli üzerine sosyal bir kimlik, başarı, sağlık, huzur, saygınlık, kariyer bina etmek ister. Anne-babaların, çocuklarından beklentilerinin, çocuklarının yaşlarına, gelişim düzeylerine, olgunluk seviyelerine ve ihtiyaçlarına uygun olması oldukça önemlidir. Anne ya da baba olmak kolaydır, zor olan gerçek bir annelik ve babalık yapabilmektir. Ancak, bunu her anne-baba başaramaz. İşte, çocuklarımızın yetişkin olduklarında nasıl bir
Tükendi
Elinizdeki kitap Eski Türk Edebiyatı mütehassıs ve âlimi Prof. Dr. Ahmet Atillâ Şentürkün meslektaşları, takipçileri, sevenleri, öğrencileri ve tabiî en mühimi de gerçek dost ve yakınlarının, başta kendi hayatı ve Eski Türk Edebiyatı olmak üzere kültür dairemizin muhtelif mevzularında kaleme almış oldukları yazılardan meydana gelen bir armağan kitabıdır. Geleneği Avrupa akademilerinde çok daha öncelere giden, bir akademisyen adına çıkarılan armağan kitabı, ömrünü akademik çalışmalara hasretmiş birinin emeği
Tükendi
Milli edebiyat, Türk edebiyatı tarihinin en canlı hareketli dönemidir. Bu dönemde hem Milli edebiyat anlayışına uygun edebiyat eserleri, hem bu eserlerden yola çıkılarak Milli edebiyatın ne olduğuna dair kurumsal metinler yazılmıştır. Milli edebiyatın ne olduğunu ancak bu iki kaynaktan gelen eserler doğrulukla ortaya koyabilir. Nüzhet Haşimin elinizdeki Milli Edebiyata Doğru adlı eseri, bu iki kaynaktan beslenen bir çalışmadır. Buradaki edebiyat metinleri ile kurumsal yazılar, Milli e
Tükendi
Yazıldığı ya da istinsah edildiği dönemin bütün dil özelliklerini yansıtmasa da, söz varlığı, imla ve ses bilgisi açısından kendi döneminin diline tanıklık ederek, tek başına bir dil katmanını temsil ettiği düşünülen Feza'il adlı eserin üzerinde çalışılan yazma nüshası, müstakil bri dile sahiptir ve yazıldığı dönemin temsilcilerinden birisidir. Yazılış tarihini kesin olarak belirleyemediğimiz ancak, Klasik Osmanlı Türkçesi devresine (Orta Osmanlı dönemine) ait olduğunu söyleyebileceğimiz eserin birinci böl
Tükendi
Hayatı boyunca babasının gölgesinde kalan Ali Ekremin ölümü dahi bu durumu değiştirememiştir. Onunla ilgili her yorum önünde sonunda Namık Kemalin oğlu olmasına gelip dayanmakta ve edebî kişiliğinin ya da eserlerinin objektif bir değerlendirmesini yapmak pek mümkün olamamaktadır. Bununla birlikte Hakkı Sühanın şu yorumuna katılmamak da mümkün değildir: Ali Ekrem, o adamlardandır ki, yazdığı eserler kadar, hatıraları, mahfuzatı, mektupları, notları da edebî tarih bakımından değerlidir. Bir devrin içinden bu
Tükendi
Sadece stokta olanlar : 
Toplam 77 kayıt bulunmuştur Gösterilen 20-40 / Aktif Sayfa : 2