Drüben in der Straße stand ein altes, altes Haus, das war fast dreihundert Jahr alt, so konnte man an einem Balken lesen, an dem die Jahreszahl zugleich mit Tulpen und Hopfenranken eingekerbt war. Da standen ganze Verse in der Schreibweise alter Tage, und über jedem Fenster war ein fratzenhaftes Gesicht in den Balken eingeschnitten. Das obere Stockwerk hing weit über das untere, und unter dem Dache war eine Bleirinne mit Drachenköpfen. Das Regenwasser sollte aus dem Rachen herauslaufen, aber es lief aus dem
Deniz halkının kralı, derinlerdeki muhteşem sarayında altı kızıyla birlikte yaşıyordu. Kızların hepsi çok güzel ve yetenekliydi, ama en küçük kız diğerlerinden biraz farklıydı. Ablaları çevreleriyle çok kolay iletişim kurarken, küçük kız çekingen ve sessizdi.
Deniz altındaki yaşam çok eğlenceli olmasına karşın, küçük deniz kızının aklı fikri insanların dünyasındaydı. Ablaları da dış dünyayı merak ediyorlardı, ancak olgunlaşıp dünyayı gördükçe bu merakları geçmişti. Küçük kız ise giderek daha da meraklanıyo
Bu kitapta ünlü masal yazarı Hans Christian Andersen'in öğretici nitelikteki çeşitli masallarından seçmeler yer almaktadır.
Bu kitabı okurken bazen bir prensin, bazen bir kurbağanın, bazen bir çam ağacının, bazen de bir gölgenin penceresinden bakacaksınız hayata.
İmparatorun Yeni Giysileri
Domuz Çobanı
Çam Ağacı
Sihirli Ayakkabılar
Karlar Kraliçesi
Mürver Ağacı
Bir Annenin Öyküsü
Gölge
Küçük Kibritçi Kız
Then the fisherman went home; and as he came close to the palace he saw a troop of soldiers, and heard the sound of drums and trumpets. And when he went in he saw his wife sitting on a throne of gold and diamonds, with a golden crown upon her head; and on each side of her stood six fair maidens, each a head taller than the other.
She came at last to the door of a field-mouse, who had a little den under the corn-stubble. There dwelt the field-mouse in warmth and comfort, with a whole roomful of corn, a kitchen, and a beautiful dining room. Poor little Tiny stood before the door just like a little beggar-girl, and begged for a small piece of barley-corn, for she had been without a morsel to eat for two days.
Her little hands were almost numbed with cold. Oh! a match might afford her a world of comfort, if she only dared take a single one out of the bundle, draw it against the wall, and warm her fingers by it.
ÜRÜN AÇIKLAMASI
Stage 1/ A1/ 300 Words
Stage 2/ A2/ 600 Words
Stage 3/ B1/ 900 Words
Stage 4/ B2/ 1500 Words
Stage 5/ C1/ 2000 Words
Stage 6/ C2/ 3000 Words
Karlar Kraliçesi
Karlar Kraliçesi, Hans Christian Andersen'in masalından uyarlanmıştır.
Gerda ve Kay, birbirleriyle olmaktan büyük keyif alan ve birbirlerinden hiç ayrışmayan iki arkadaştır.
Ama karlı bir kış günü her şey birdenbire değişir. Karlar Kraliçesi Kay'e bir büyü yapar ve onu kardan şatosuna hapseder. Herkes Kay'den umudunu kesmiş hâlde onun bir daha geri gelmeyeceğini düşünürken, Gerda ne pahasına olursa olsun arkadaşını Karlar Kraliçesinin elinden kurtarmaya karar verir ve zorlu bir yolculuğ
2. sınıf öğrencileri için okumayı sevdiren masallar!
Okumayı yeni öğrenmiş 2. sınıf öğrencileri için sade, anlaşılır ve bol resimli masallar hem okuma alışkanlığını hem de çocukların hayal güçlerini besleyecek. Her kitapta, masal kahramanlarıyla birlikte maceradan maceraya atılan çocuklar, masallardaki temel ahlakî kazanımları da edinecek.
Çocuklar, eğlenerek, öğrenerek ve düşünerek büyüyecek...
2. sınıf öğrencileri için okumayı sevdiren masallar!
Okumayı yeni öğrenmiş 2. sınıf öğrencileri için sade, anlaşılır ve bol resimli masallar hem okuma alışkanlığını hem de çocukların hayal güçlerini besleyecek. Her kitapta, masal kahramanlarıyla birlikte maceradan maceraya atılan çocuklar, masallardaki temel ahlakî kazanımları da edinecek.
Çocuklar, eğlenerek, öğrenerek ve düşünerek büyüyecek...
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için, amaçlarla sınırlı ve gizliliğe uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Çerezleri nasıl kullandığımızı incelemek ve öğrenmek için Çerez Politikamızı inceleyebilirsiniz.