"Olmasından korktuğu ve olacağı önseziyle anladığı şeylerin hepsi gözünün önünde bir bir gerçekleşiyordu.
Esrarlı adam da Yakov Petroviç gibi paltosunu, şapkasını çıkarmadan karyolanın kenarına oturmuş, gözlerini kısarak hafifçe gülümsüyor, Goladkin`e dostça başını sallıyordu. Goladkin bağırmak istedi-sesi çıkmdı. Bir şeyler yapmak, karşı gelmek gereğini anlıyor ama yapamıyordu.
Saçlarının başında dikleştiğini hissetti ve olduğu yerde kendini kaybetti. Yol arkadaşını tanımıştı: Bu adam kendisi, yani Yakov Petroviç Goladkin`den başkası değildi! Başka bir Goladkin olduğu halde tıpkı onun gibiydi, kısacası, her bakımdan onun eşiydi..."
Usta çevirmen Nihal Yalaza Taluy`un çevirisiyle yeni bir değer kazanarak dilimize yeni bir değer kazanarak dilimize aktarılmış olan bu güzel ve gizemli romanı, Dostoyevski hayranlarının severek ve etkilenerek okuyacağına inanıyoruz.
Format | :Kitap |
Barkod | :9789754341355 |
Yayın Tarihi | :1994-01-01 |
Yayın Dili | :Türkçe |
Orjinal Adı | :Öteki |
Baskı Sayısı | :1.Baskı |
Sayfa Sayısı | :143 |
Kapak | : |
Kağıt | : |
Boyut | :135 X 195 |
Basım Yeri | :İstanbul |
Yazar | : | Fyodor Mihayloviç Dostoyevski |
Çevirmen | : | Nihal Yalaza Taluy |