"Bu kuru söz kalabalığı, sana dokunamadığım için. Seni kollarıma alıp uyuyabilseydim, bunca mürekkep şişede de durabilirdi. Birlikteyken gene erdemli kalabilirdik. Ama bir süre ayrı olmamız gerekiyor, gerçekte böylesi de daha iyi. Ah kesinlikle güvenebilsek geleceğe..."

Birinci Dünya Savaşı sonrasının açgözlü, kısır, doğadan gitgide kopan ortamında, bir Lady ile bir koru bekçisi arasındaki tutku dolu ilişkiyi anlatan bu roman, yayımlandığı pek çok ülkede büyük tartışmalar doğurmuş, D. H. Lawrence'ın ülkesi İngiltere'de sansürsüz basılabilmek için yazarının ölümünden otuz yıl sonrasını, 1960 yılını beklemişti. D. H. Lawrence'ın değişikliklerle art arda üç kez yazdığı metni son biçimiyle, Akşit Göktürk'ün Türkçesinden sunuyoruz.

Lady Chatterley'in Sevgilisi, kadınla erkek arasındaki ilişkinin sonsuz olanaklarının bireyin yaşamına getirdiği yenilenme ile coşkunun araştırılması; yirminci yüzyılda yazılmış en güzel aşk romanlarından biri.

Lawrence'ı okumak, biçimi ve söz sanatını yıkıp geçmiş, insanın karşısına çıplak halde çıkmış bir kişilikle temas halinde olduğunuzu hissettirir. -Anthony Burgess

Lawrence dünyanın gizeminin daima şiddetle farkındaydı ve bu gizem onun için daima ilahi bir şeydi. -Aldous Huxley

Devamı
Format :Kitap
Barkod :9789753637671
Yayın Tarihi :2021-02-09
Yayın Dili :Türkçe
Orjinal Adı :Lady Chatterley'in Sevgilisi
Baskı Sayısı :9.Baskı
Sayfa Sayısı :336
Kapak :Karton
Kağıt :3.Hamur
Boyut :135 X 210
Emeği Geçenler :
Yazar   : David Herbert Lawrence
Çevirmen   : Akşit Göktürk
Yazarın Diğer Eserleri
İlgili Eserler