Bence sizin konuştuğunuz dil ne İngilizce ne de Fransızca, düpedüz Arsızca!..Türk mühendisinin kafa yorduğu, Türk işçisinin alın teri döktüğü bir ürüne yabancı isim vermek haysiyetsizliğin âlâsıydı.Özenti, sıra dışılık arayışı, gizemli olma kaygısı, aşağılık duygusuna kapılma, anlaşılmayarak kendine aydın havası katabilme, ıstılah paralama, havalı olma arzusu, çıktığı kabuğu beğenmeme, çağdaşlaşma yanılgısı, vurdumduymazlık, aymazlık gerekçeleriyle anamızın ak sütü gibi Türkçemizi yetersiz gördük, sığ gördük, örseledik, aşağıladık. Dilimizi çürüterek bindiğimiz dalı kestiğimizin farkına varamadık. Soysuzlaştık, yozlaştık, mankurtlaştık, levantenleştik, züppeleştik, monşerleştik

Ozan: Dilimi, Peşkeş çekiyor dilimi. Ey şehidin gafil torunu! Attığın düzenbazların mendili mi?
Oyunbozan: Ah o Batı, o Batı!.. İcra eder sömürgecilik sanatı. Ondan asla vazgeçemem, Yapsa da hak hukuk edebiyatı.

Devamı
Format :Kitap
Barkod :9786054976102
Yayın Tarihi :2014-05-01
Yayın Dili :Türkçe
Orjinal Adı :Arsızcadan Türkçeye
Baskı Sayısı :1.Baskı
Sayfa Sayısı :114
Kapak :Karton
Kağıt :2.Hamur
Boyut :135 X 195
Basım Yeri :Ankara
Emeği Geçenler :
Yazar   : Harun Bilgili
Yazarın Diğer Eserleri
İlgili Eserler