# Dilbilgisinin FİİL bölümü hakında geniş bilgi
# Etken, edilgen ve zamirli fiil çekimlerine örnek tablolar vu bunların Türkçe karşılıkları
# İspanyol dilindeki 10.000'den fazla düzenli ve düzensiz fiilin çekim modellerini oluşturan 90 örnek tablo
# 10.000'den fazla fiilin alfabetik listesi
# Bu fiillerle birlikte kullanılan edatlar ve örnekleri
# Kullanım özelliği olan fiilerle ilgili ek bilgiler
Türkçe, dünya üzerinde farklı ülkelerde yaşayan bütün Türklerin kullandığı dilin adıdır. Türkçe adını sadece Türkiye Cumhuriyeti'nin yazı dili veya Türkiye'de yaşayanların kullandığı dil olarak anlamlandırmak, Türkiye Cumhuriyeti'nde yaşayan Türkleri diğer Türk topluluklarından ayırmaya yol açmaktadır. Çeşitli Türk boylarının yaşadıkları ülkelerin yöneticileri, zaman zaman siyasî amaçlarına uygun düştüğü için bu şekilde adlandırma yoluna gitmişlerdir. Kendi ülkelerinde yaşayan çeşitli Türk topluluklarını ad
Yabancılara Türkçe öğretmeye yönelik olarak hazırlanan kitap 20 üniteden oluşmaktadır.
İkiz sayfa düzenine göre hazırlanan kitapta soldaki sayfa sunuş, sağdaki sayfa uygulama çalışmalarına ayrılmıştır. Her ünite yaklaşık 320 saatlik alıştırma kitabıyla içeriğe karşılık gelmektedir.
Birinci üniteden başlayarak, her dosya Açıl Susam Açıl ve Hu hu Kimse Yok mu? adlı iki bölümden oluşmaktadır. Açıl Susam Açıl bölümü konunun sunuş bölümü olup metinlerden oluşurken uygulama amaçlı Hu hu kimse yok mu adlı bö
MU, THE WİNGLESS WORKER BEE AHMET ŞERIF IZGÖREN "Kanatsız Arı Mu" adlı sevilen kitabımız, "Mu, the Wingless Worker Bee" ismiyle, üstelik Türkçe metniyle bir arada raflarda soluklanıyor. Göz göze geldiğinizde önce Ingilizcesi size gülümsüyor; kitabı çevirdiğinizdeyse, hooop, Türkçesi karşınızda. Desenize Mu bir dost daha kazandı, kendisine tıpatıp benzeyen Ingilizce kopyasıyla uçuyor şimdi... Iyi okumalar diliyoruz. *** Do we need wings in order to fly through the colourful sky of life? The hive that was alw
Bu kitap, söylem çözümlemesinin gelişim sürecini, dilbiliminde sözlüksel çalışmalar gibi küçük
ölçekli çalışmalardan eleştirel söylem çözümlemesi gibi büyük ölçekli çalışmalara doğru yol alınan
uzun ve içerikli bir süreçte ne gibi kavramlar üretildiğini, bu kavramların yaşamımızı nasıl
betimlediğini, insan bakış açısının dünyadaki gelişmelerle birlikte kapsam kazanmasıyla ulaşılan yeni
durakların ve yeni kavramların zihnimizde yarattığı yeni örüntüleri, yeni çalışma alanlarını mümkün
oldukça sözlü ve yazılı
Her branşta olduğu gibi, uluslararası ilişkiler ve diplomasinin de kendine özgü yerleşik bir dili bulunmaktadır. Gerek uluslararası resmi metinlerde olsun, gerekse medya organlarında olsun bu temel kavramların sık sık kullanıldığı ya da bunlara atıflar yapıldığı görülmektedir. Buna karşın yabancı dilden Türkçe'ye mevcut sözlüklerin içeriği uluslararası ilişkiler ve diplomasideki spesifik kelime ve kavramları çoğunlukla karşılamamaktadır. Bugün hem uluslararası ilişkiler öğrencileri açısından hem de bölgesin
Bu kitabın amacı, öğrencinin, mümkün olduğunca kısa bir sürede tamamlayabileceği yoğun bir metodla, günlük konuşmada gereksinim duyulacak kelimelerden oluşan yeterli bir elime hazinesi kazanarak İspanyolca öğrenmesini ve İspanyolca grameri üzerinde de genel bir bilgi edinmesini sağlamaktır.
Dr. Ahmad Jabbari
15 sene İran'da çeşitli üniversitelerde öğretim görevlisi ve üyesi olarak çalıştı. Aynı zamanda Sosyoloji bölüm başkanı, eğitim bölüm başkanlığı, Öğrenci işleri başkanlığı, Araştırma müdürlüğü ve Rektör yardımcılığı görevlerinde bulundu.
İran'da ve yurtdışında Farsça Öğretim Merkezleriyle işbirliği deneyimine de sahiptir.
El-Mustafa Üniversitesi'nde Öğretim görevlisi danışman, mütercim ve yazar görevlerinde bulundu.
Ayrıca Ankara dil Kolejleri ve İran Kültür Müsteşarlığına bağlı Farsça Öğr
İNCİ KUT, ilk ve orta öğrenimini TED Ankara Kolejinde tamamladıktan sonra 1965 yılında Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünü bitirdi. 1970 yılında Madrid Üniversitesinden İspanyol Dili Yeterlilik Diplomasını aldıktan sonra, 1976da Polonyada Varşova Üniversitesi İspanyol Dili ve Edebiyatı bölümünün
ilk 5 mezunundan biri oldu.
1987 yılından başlayarak çeşitli büyüklüklerde İspanyolca-Türkçe/Türkçe-İspanyolca sözlükler ve İspanyolca Dilbilgisi kitapları, ayrıca
Latince İlk Bin Sözcük çocukların ve gençlerin dil öğrenimi için hazırlanmıştır. Bu kitap, hem okul öncesi hem de okul çağındaki çocuklar için eşsiz bir hazine niteliğindedir.
Henüz okul yaşına gelmemiş çocuklar, kitabı resimli bir sözlük olarak kullanabilirler. Resimleri tarif edip Latince adlarını söyleyebilir hale gelecek ve resimlerde gördükleri nesneleri Latincedeki adları ile eşleştirmeye başlayacaklardır.
Okul çağındaki çocuklar ise bu kitap sayesinde sözcük dağarcıklarını geliştirir ve Latince söz
Yazma, günlük yaşamın gereklerini yerine getirmede toplumda herkesin başvurduğu bir uğraş alanıdır. Gerek herhangi bir ihtiyacın dile getirilmesi, gerek duygu, düşünce ve isteklerin ortaya konmasında konuşarak ifade etme seçeneğinin yanında, yazma birtakım avantajlarıyla önemli bir ifade yoludur. Ne var ki bireylerin çoğu, ortaya koymak istediği duygu, düşünce, istek ve tasarılarını nasıl ifade edebileceğini bilememekte veya amaca uygun bir şekilde yazıya dökememektedir. Günlük yaşamın koşuşturmacası içeris
Dillerin nasıl doğduğu ya da ortadan kaybolduğu meselesi, o dilleri konuşan insanların yaşadıklarıyla yakından ilişkilidir. Başka bir deyişle, dilleri tarihsel koşullar belirler. Öte yandan tarihsel olaylar da insanların konuştuğu dillerin yarattığı koşullara bağlıdır. Dolayısıyla tarih dillerden etkilenir, dillerse tarihin parçasıdır. Tore Janson, hem tarihsel dönemeçlere hem de coğrafi farklara atıfta bulunarak dillerin tarihteki rolünü ortaya koyuyor. Dillerin Tarihi dilbilim ile tarih disiplinleri arası
Kitapta değişik konularda (gramer, iletişim, yolculuk, barınma, yeme-içme, spor, alışveriş, sağlık vb.) pratik cümleler ve konuşma kalıpları bulunmaktadır.
Konuların sunuluşu ve okunuşlarının verilmesinin yanında sayfa renklendirilmesi ile de kitapta kolaylıkla istenen bölüme erişim sağlanmıştır. Kitabın sonunda dönüşümlü sözlük de bulunmaktadır. Temel bir başucu kitabıdır.
Kitapta değişik konularda (gramer, iletişim, yolculuk, barınma, yeme-içme, spor, alışveriş, sağlık vb.) pratik cümleler ve konuşma kalıpları bulunmaktadır.
Konuların sunuluşu ve okunuşlarının verilmesinin yanında sayfa renklendirilmesi ile de kitapta kolaylıkla istenen bölüme erişim sağlanmıştır. Kitabın sonunda dönüşümlü sözlük de bulunmaktadır. Temel bir başucu kitabıdır
Toplumsal hafızamızın en değerli hazinelerinden biri olan Osmanlıca eserler ve bu alfabe kullanılarak oluşturulan kıymetli belgeler bugün birçoğumuz için meçhul hükmündedir. Tarihsel izleğe ve değerlere sahip çıkabilmek adına Osmanlıca okur yazarlığı bu yolun ilk adımı hükmündedir. Bu düşünceyle yola çıkarak hazırladığımız Osmanlıca Eğitim Seti'nin ilk on eseri başlangıç düzeyi kitaplardan oluşmaktadır. Bu seriyle okuyucularımızın okuma melekelerinin gelişmesi, basit ve orta düzeye yakın metinleri hızlı oku
Biraz geç kalmış da olsa, ülkemizde her geçen gün hayat damarımız olan Osmanlı Türkçesi'ne olan ilgi ve ihtiyaç kendisini daha fazla hissettirmeye başladı. Bu güzel his ve arayışın artık el yordamıyla değil, daha ilmî ve elle tutulup gözle görülür hale geçerek devam etmesinin zamanı da gelmiştir. Batılılar 1880'li yıllardan sonra, daha Osmanlı Devleti ayakta iken Osmanlı Türkçesi'ni öğrenmek ve öğretmek, bu arada keşfetmek üzere iyi çalışmalar yapmışlardır. Cumhuriyet devrinde ise bu sahada bu aziz millete
Toplam 306 kayıt bulunmuştur
Gösterilen 40-60 /
Aktif Sayfa : 3
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için, amaçlarla sınırlı ve gizliliğe uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Çerezleri nasıl kullandığımızı incelemek ve öğrenmek için Çerez Politikamızı inceleyebilirsiniz.