Anasayfa Arama sonuçları
Sonucu Daralt
Sadece stokta olanlar : 
Toplam 367 kayıt bulunmuştur Gösterilen 20-40 / Aktif Sayfa : 2
Hanımefendiler, beyefendiler! 2008 yılından beri devam eden Acayip Şeyler dizisinin 22. kitabına hoş geldiniz! Biliyorum siz Şu Acayip Babalar'ı bekliyordunuz ama uzun zaman önce yazacağımı söylediğim Şu Acayip Beş Duyu bir türlü yazılamayınca, daha doğrusu her bir duyu için ayrı bir bölüm yapmaya karar verdikten sonra -çünkü bütün duyuları tek bir kitaba sığdırmak mümkün olmadı- gözler ve kulakların ardından, burunları da aradan çıkarmak istedim. Bu yüzden, 22. kitapta konumuz, Şu Acayip Burunlar! Umarım
Yirmi sene olmuştur. Sirkeci'de, kırık kolu alçılar içinde bir hamal gördüm. Sırtında lebâleb dolu bir küfe, benim ellerim cebimde çıkarken durup nefeslenmeye, azıcık dinlenmeye ihtiyaç hissettiğim yokuştan, inleyen adımlarla çıkıyordu... Yalnız değildim, yanımda başkaları da vardı. Ve mutlak, onlar da görmüşlerdi. Fakat şimdi arasam sorsam, hiçbirinin o kırık kolu alçılar içindeki hamalı hatırlamayacaklarından eminim. Üstelik durduk yerde zihinlerine, delirdiğime dair bir şüphe atmış olacağım! Oysa ben şu
DEYİMLER ve ATASÖZLERİ dilimizin en büyük hazineleridir. Uzun deneme ve gözlemlere dayanılarak söylenmiş ve halka mal olmuş bu söz grupları yazılarımıza ve anlatımlarımıza müthiş bir renklilik ve canlılık katar. Bazen saatlerce anlatmaya çalıştığımız duygu ve düşüncelerimizi bir deyim veya atasözü bir anda ifade eder. YILLARCA dilimizde dolaşan atasözlerin ve deyimlerin kaynağını büyük bir merakla araştırarak ilginç öykülerini derledik. Bu serideki öyküleri sizler de keyifle okuyacaksınız.
İnsanlar duygularını, düşüncelerini, hayallerini, istek ve tecrübelerini sıklıkla öyküler yoluyla diğer insanlara iletmişlerdir. Çünkü öyküler anlatılan konunun, verilmek istenen mesajın muhatap tarafından daha kolay anlaşılmasını sağlar. Bu bakımdan öyküler, tarih boyunca insanların birbirlerine başlıca dert anlatma yöntemlerinden biri olmuştur. Elinizdeki bu set de insanlık mirası olmuş öykülerden seçilmiştir. Yabancı dilde olanların çevirisi yapılıp, güncelliğini kaybetmiş metinlerin elden geçirilmesi s
İnsanlar duygularını, düşüncelerini, hayallerini, istek ve tecrübelerini sıklıkla öyküler yoluyla diğer insanlara iletmişlerdir. Çünkü öyküler anlatılan konunun, verilmek istenen mesajın muhatap tarafından daha kolay anlaşılmasını sağlar. Bu bakımdan öyküler, tarih boyunca insanların birbirlerine başlıca dert anlatma yöntemlerinden biri olmuştur. Yabancı dilde olanların çevirisi yapılıp, güncelliğini kaybetmiş metinlerin elden geçirilmesi sonrasında sevgi ve mutluluğa dair insanlığın mirası olmuş bu öyküle
İnsanlar duygularını, düşüncelerini, hayallerini, istek ve tecrübelerini sıklıkla öyküler yoluyla diğer insanlara iletmişlerdir. Çünkü öyküler anlatılan konunun, verilmek istenen mesajın muhatap tarafından daha kolay anlaşılmasını sağlar. Bu bakımdan öyküler, tarih boyunca insanların birbirlerine başlıca dert anlatma yöntemlerinden biri olmuştur. Yabancı dilde olanların çevirisi yapılıp, güncelliğini kaybetmiş metinlerin elden geçirilmesi sonrasında öğretmen ve öğrenciye dair insanlığın mirası olmuş bu öyk
İnsanlar duygularını, düşüncelerini, hayallerini, istek ve tecrübelerini sıklıkla öyküler yoluyla diğer insanlara iletmişlerdir. Çünkü öyküler anlatılan konunun, verilmek istenen mesajın muhatap tarafından daha kolay anlaşılmasını sağlar. Bu bakımdan öyküler, tarih boyunca insanların birbirlerine başlıca dert anlatma yöntemlerinden biri olmuştur. Yabancı dilde olanların çevirisi yapılıp, güncelliğini kaybetmiş metinlerin elden geçirilmesi sonrasında akıl ve zekâya dair insanlığın mirası olmuş bu öyküler ha
DEYİMLER ve ATASÖZLERİ dilimizin en büyük hazineleridir. Uzun deneme ve gözlemlere dayanılarak söylenmiş ve halka mal olmuş bu söz grupları yazılarımıza ve anlatımlarımıza müthiş bir renklilik ve canlılık katar. Bazen saatlerce anlatmaya çalıştığımız bir konu, bir deyim veya atasözü ile bir anda dilimize tercüman olur. Yıllarca dilimizde dolaşan atasözlerin ve deyimlerin kaynağını büyük bir merakla araştırarak ilginç öykülerini derledik. Bu kitaptaki öyküleri sizler de keyifle okuyacaksınız. R-Z HARFLERİYLE
DEYİMLER ve ATASÖZLERİ dilimizin en büyük hazineleridir. Uzun deneme ve gözlemlere dayanılarak söylenmiş ve halka mal olmuş bu söz grupları yazılarımıza ve anlatımlarımıza müthiş bir renklilik ve canlılık katar. Bazen saatlerce anlatmaya çalıştığımız bir konu, bir deyim veya atasözü ile bir anda dilimize tercüman olur.
DEYİMLER ve ATASÖZLERİ dilimizin en büyük hazineleridir. Uzun deneme ve gözlemlere dayanılarak söylenmiş ve halka mal olmuş bu söz grupları yazılarımıza ve anlatımlarımıza müthiş bir renklilik ve canlılık katar. Bazen saatlerce anlatmaya çalıştığımız bir konu, bir deyim veya atasözü ile bir anda dilimize tercüman olur. Yıllarca dilimizde dolaşan atasözlerin ve deyimlerin kaynağını büyük bir merakla araştırarak ilginç öykülerini derledik. Bu kitaptaki öyküleri sizler de keyifle okuyacaksınız. G-K HARFLERİYLE
DEYİMLER ve ATASÖZLERİ dilimizin en büyük hazineleridir. Uzun deneme ve gözlemlere dayanılarak söylenmiş ve halka mal olmuş bu söz grupları yazılarımıza ve anlatımlarımıza müthiş bir renklilik ve canlılık katar. Bazen saatlerce anlatmaya çalıştığımız bir konu, bir deyim veya atasözü ile bir anda dilimize tercüman olur. Yıllarca dilimizde dolaşan atasözlerin ve deyimlerin kaynağını büyük bir merakla araştırarak ilginç öykülerini derledik. Bu kitaptaki öyküleri sizler de keyifle okuyacaksınız.
DEYİMLER ve ATASÖZLERİ dilimizin en büyük hazineleridir. Uzun deneme ve gözlemlere dayanılarak söylenmiş ve halka mal olmuş bu söz grupları yazılarımıza ve anlatımlarımıza müthiş bir renklilik ve canlılık katar. Bazen saatlerce anlatmaya çalıştığımız duygu ve düşüncelerimizi bir deyim veya atasözü bir anda ifade eder. YILLARCA dilimizde dolaşan atasözlerin ve deyimlerin kaynağını büyük bir merakla araştırarak ilginç öykülerini derledik. Bu serideki öyküleri sizler de keyifle okuyacaksınız.
Yıl 1961'di. Türkiye'den Almanya'ya giden bir yolcu uçağının içinde gözleri nemli, bakışları sisli bir adamcağız pencereden canı gibi sevdiği memleketine son kez bakıyordu. Bu, buruk bir veda bakışıydı. Bir daha dönüp dönmeyeceğini Allah bilirdi. Haykıracak çok şey varken sessizce gidenlerin ne ilki ne de sonuncusuydu bu yolcu. Onu bu sessiz ve hüzünlü gidişe mahkûm eden sebepler vardı. Ah o sebepler... Darbeler kötüdür ve her darbenin bedelini ödeyen binlerce masum olur. İşinden, aşından, yuvasından, yurdu
İnsanlar duygularını, düşüncelerini, hayallerini, istek ve tecrübelerini sıklıkla öyküler yoluyla diğer insanlara iletmişlerdir. Çünkü öyküler anlatılan konunun, verilmek istenen mesajın muhatap tarafından daha kolay anlaşılmasını sağlar. Bu bakımdan öyküler, tarih boyunca insanların birbirlerine başlıca dert anlatma yöntemlerinden biri olmuştur. Yabancı dilde olanların çevirisi yapılıp, güncelliğini kaybetmiş metinlerin elden geçirilmesi sonrasında başarı ve kararlılığa dair insanlığın mirası olmuş bu öyk
İnsanlar duygularını, düşüncelerini, hayallerini, istek ve tecrübelerini sıklıkla öyküler yoluyla diğer insanlara iletmişlerdir. Çünkü öyküler anlatılan konunun, verilmek istenen mesajın muhatap tarafından daha kolay anlaşılmasını sağlar. Bu bakımdan öyküler, tarih boyunca insanların birbirlerine başlıca dert anlatma yöntemlerinden biri olmuştur. Yabancı dilde olanların çevirisi yapılıp, güncelliğini kaybetmiş metinlerin elden geçirilmesi sonrasında dostluk ve arkadaşlığa dair insanlığın mirası olmuş bu öy
İnsanlar duygularını, düşüncelerini, hayallerini, istek ve tecrübelerini sıklıkla öyküler yoluyla diğer insanlara iletmişlerdir. Çünkü öyküler anlatılan konunun, verilmek istenen mesajın muhatap tarafından daha kolay anlaşılmasını sağlar. Bu bakımdan öyküler, tarih boyunca insanların birbirlerine başlıca dert anlatma yöntemlerinden biri olmuştur. Yabancı dilde olanların çevirisi yapılıp, güncelliğini kaybetmiş metinlerin elden geçirilmesi sonrasında neşe ve eğlenceye dair insanlığın mirası olmuş bu öyküler
İnsanlar duygularını, düşüncelerini, hayallerini, istek ve tecrübelerini sıklıkla öyküler yoluyla diğer insanlara iletmişlerdir. Çünkü öyküler anlatılan konunun, verilmek istenen mesajın muhatap tarafından daha kolay anlaşılmasını sağlar. Bu bakımdan öyküler, tarih boyunca insanların birbirlerine başlıca dert anlatma yöntemlerinden biri olmuştur. Yabancı dilde olanların çevirisi yapılıp, güncelliğini kaybetmiş metinlerin elden geçirilmesi sonrasında mizah ve tebessüme dair insanlığın mirası olmuş bu öyküle
İnsanlar duygularını, düşüncelerini, hayallerini, istek ve tecrübelerini sıklıkla öyküler yoluyla diğer insanlara iletmişlerdir. Çünkü öyküler anlatılan konunun, verilmek istenen mesajın muhatap tarafından daha kolay anlaşılmasını sağlar. Bu bakımdan öyküler, tarih boyunca insanların birbirlerine başlıca dert anlatma yöntemlerinden biri olmuştur. Yabancı dilde olanların çevirisi yapılıp, güncelliğini kaybetmiş metinlerin elden geçirilmesi sonrasında şefkat ve merhamete dair insanlığın mirası olmuş bu öykül
İnsanlar duygularını, düşüncelerini, hayallerini, istek ve tecrübelerini sıklıkla öyküler yoluyla diğer insanlara iletmişlerdir. Çünkü öyküler anlatılan konunun, verilmek istenen mesajın muhatap tarafından daha kolay anlaşılmasını sağlar. Bu bakımdan öyküler, tarih boyunca insanların birbirlerine başlıca dert anlatma yöntemlerinden biri olmuştur. Yabancı dilde olanların çevirisi yapılıp, güncelliğini kaybetmiş metinlerin elden geçirilmesi sonrasında ümit ve sabra dair insanlığın mirası olmuş bu öyküler haz
İnsanlar duygularını, düşüncelerini, hayallerini, istek ve tecrübelerini sıklıkla öyküler yoluyla diğer insanlara iletmişlerdir. Çünkü öyküler anlatılan konunun, verilmek istenen mesajın muhatap tarafından daha kolay anlaşılmasını sağlar. Bu bakımdan öyküler, tarih boyunca insanların birbirlerine başlıca dert anlatma yöntemlerinden biri olmuştur. Yabancı dilde olanların çevirisi yapılıp, güncelliğini kaybetmiş metinlerin elden geçirilmesi sonrasında fedakârlık ve iyiliğe dair insanlığın mirası olmuş bu öyk
Sadece stokta olanlar : 
Toplam 367 kayıt bulunmuştur Gösterilen 20-40 / Aktif Sayfa : 2