Anasayfa Arama sonuçları
Sonucu Daralt
Sadece stokta olanlar : 
Toplam 4 kayıt bulunmuştur Gösterilen 1-20 / Aktif Sayfa : 1
Elinizdeki Kenzül-İrfan adlı eser konularına göre tasnif edilmiş 1001 hadis ve tercemesidir. Son devir mutasavvıflarından Nakşî-Hâlidî Şeyhi M. Esad Erbilî Hazretleri (ö. 1931)ne aittir. Daha çok ibâdet ve ahlak konularındaki hadis-i şeriflerden derlenen bu eser, müellifi hayatta iken arap alfabesi ile iki defa neşredilmiştir. Türkçe tercemesi ile birçok neşri bulunan Kenzül-İrfan Türk okuyucusu tarafından büyük bir hüsn-i kabûle mazhar olmuştur. Nitekim merhum Üstad Necip Fâzıl Kısakürek, eser ve müellifi
Mektupla yapılan tebliğ ve irşâd faaliyetinin tarihi, Hazret-i Peygamber - sallallahu aleyhi ve sellem-'e kadar uzanır. Nitekim Peygamberimiz, komşu ülkelerin devlet başkanlarına gönderdiği elçi ve mektuplarla onları İslâma davet etmiştir. Mutasavvıf ve mürşidler de bu usûlden çokça istifâde etmişlerdir. Sûfîler içinde ilk def'a mektupla irşâdlarda bulunan Hasan Basrî Hazretleridir. O'nun Ömer ibn Abdülaziz'e mektuplar yazdığı bilinmektedir. Daha sonraki devirlerde de mutasavvıfların bu usûlle tebliğ ve ir
KENZÜ'L İRFAN adlı bu eser, çoğunluğu ahlak ve ibadet ile ilgili 138 konuda 1001 hadis ve tercümesini ihtiva etmektedir. Muhammed Es'ad Erbili, ana dili Türkçe olmakla beraber aynı kuvvetle Arapça, Farsça ve Kürtçe de bilirdi. Divanı ve diğer eserleri buna delildir. O'nun Türkçeyi kullanmaktaki liyakati ve şiirlerindeki başarısını Necip Fazıl şöyle ifade etmektedir: "Esad Efendinin Kenzü'l-İrfan isimli eserinde asli metne ve Osmanlıca'ya büyük bir sadakat ve hakimiyet müşahede ettiğimi belirtmek borcundayız
Sadece stokta olanlar : 
Toplam 4 kayıt bulunmuştur Gösterilen 1-20 / Aktif Sayfa : 1