Anasayfa Arama sonuçları
Sonucu Daralt
Sadece stokta olanlar : 
Toplam 7 kayıt bulunmuştur Gösterilen 1-20 / Aktif Sayfa : 1
Kartpostal Esinli Kısa Öyküler Kurtuluş Savaşı sonunda İstanbul'dan kaçan bir takım Türklerin varlığından haberdar mıydınız? Domates dolması, ay-yıldızlı bayrağın sembolü olur mu? Bir pul defteri nasıl saadetin ve özlemin ifadesi haline geldi? İskenderiye Seydi Beşir kampındaki, I. Dünya Şavaşı Osmanlı esirlerleri. Çanakkale şehidi ve Mona Lisa! Yakup Kadri Sodom ve Gomore'deki Necdet'i gerçek hayattan mı aldı? Bir bahriyeli Jöntürk'ün Sultan Abdülhamitten nefretinin sebebi: Hafiyeler! Sultan Vahdettin'in
İtalya ile İlgili Yazılar, Edebiyat Eserleri ve Gezi Kitapları Üzerinde Bir Deneme Türkler gibi oldukça geniş bir coğrafyaya yayılmış bir milletin, tarih boyunca başka milletlerle ilişkiler kurması gayet doğaldır. Bu milletlerden biri olan İtalyanların Türklerle asıl Selçuklular devrinden itibaren başlayan tanışmaları oldukça ilgi çekicidir. Bizans zamanından beri İstanbul'da yaşayan İtalyanlar ile (Venedik ve Cenevizliler) İtalya'dan gelerek Apenin ve Anadolu yarımadaları arasında iş yapan İtalyan tüccar,
Tükendi
Anavatan ve Yavruvatan olarak anılsalar da Türkiye ile Kıbrıs arasında bugüne dek sağlam bir kültür köprüsünün kurulamamış olduğu, kültürel ilişkilerin oldukça zayıf kaldığı inkâr edilemez. Elinizdeki kitap, Namık Kemalin Kıbrısa sürgün edildiği yıl olan 1873 ile Kıbrıs Barış Harekâtının gerçekleştiği 1974 arasındaki 100 yıllık döneme Türkiye-Kıbrıs kültür ilişkileri açından bakarak, adada çalışmalarda bulunan Türk aydın ve sanatçıların izini sürüyor. Namık Kemalden Şair Eşrefe, Hasan Âli Yücelden Arif Niha
Tükendi
Bir kentin tarihini, coğrafyasını, toplumsal hayatını, geçirdiği değişimleri, insan tiplerini, atmosferini, doğal güzelliklerini, unutulan değerlerini, yeme içme kültürünü, gecesini gündüzünü, yazını kışını, folklorunu, eğlence hayatını, daha bin türlü özelliğini, herkes kendince görür. Tarihçi başka, coğrafyacı başka, turizmci başka, asker başka, öğretmen bambaşka bir gözle görür ve kendi bakış açısıyla yazmak ister. Ama bir yazar-edebiyatçı, kendince bir duyarlıkla yaklaşır kentine. Çevresine gönül gözüy
Tükendi
Osmanlıca dergilerdeki İtalyan motifli, temalı resimler arasında, "İtalyan imajı, İtalyan tipleri: politikacı, müzisyen, ressam, edebiyatçı, İtalyan coğrafyası, İtalyan kentleri ve tarihi, mimari eserleri, binaları ve İtalyan ticaret ürünlerinin reklamları" üzerine ağırlıklı idi. Yani daha önceki yayınlarımızla, Türk Kültüründe İtalyanlar, türk Edebiyatında İtalya ve Türk-İtalyan Kültür İlişkileri Üzerine Yazılar'la bir paralellik oluşturuyordu. Şöyle ki Türk edebiyatında İtalyanlar İmaj olarak Osmanlı derg
Tükendi
Her büyük sanatkar gibi Tevfik Fikret de taklit edilmiş ve başka şairleri etkilemiştir. Musevi asıllı Osmanlı vatandaşları olan Avram Naon ve İsak Ferara, Fikret'in Rübab-i Şikeste'sinden esinlenerek yazdıkları Kalb-i Şikeste, Ebr-i Bahar ve Aşina Sesler adlı Türkçe şiir kitaplarıyla Servet-i Fünun'un etki ve çekim alanına giren iki kişidir. Bu araştırmayla ortaya çıkan en önemli husus 'ırk, din ve kültürü' farklı şairler arasında şiir ve edebiyat yoluyla bir duygu yakınlığının yakalanıp kurulabildiğinin te
Tükendi
Türk ulusuyla 1000 seneye yaklaşan tanışıklığı ve ilişkisiyle İtalyanlar, tarihimizde özel bir konuma sahiptir. Türkleri Anadolu'dan Avrupa'ya, Trakya yakasına İtalyan gemileri taşır. Osmanlı'nın yurtdışına gönderdiği ilk elçi Venedik'e gider. Avrupa'da Türk kültür ve edebiyatı üzerine yayımlanan ilk kitabı bir İtalyan, 1688'de Venedik'te bastırır. Bu türden örneklerin sayısını artırmak mümkündür. Türk-İtalyan ilişkileri ister siyaset, ister kültür ve ticaret, isterse başka alanlarda olsun, tıpkı Akdeniz g
Tükendi
Sadece stokta olanlar : 
Toplam 7 kayıt bulunmuştur Gösterilen 1-20 / Aktif Sayfa : 1