Anasayfa Arama sonuçları
Sonucu Daralt
Sadece stokta olanlar : 
Toplam 26 kayıt bulunmuştur Gösterilen 1-20 / Aktif Sayfa : 1
Rusça'da kelime bir, iki veya daha çok sesten oluşur. Bağlaçlar, öntakılar, zamirler çok kısa kelimeler olmalarına rağmen, konuşmamızda önemli yer edinmekteler. Rusça'da bağlaçlar, öntakılar ve zamirler bir veya iki sesten oluşur. Örnek: bağlaçlar – и, а, но; öntakılar – в, к, с, на, за; zamirler – ты, он, мы, вы vs. Sesler ve harfler kelimede her zaman birbirlerine uymayabilirler. Örnek: пол, брат, стол kelimelerinde sesler ve harfler yazıldıkları gibi okunurlar; fakat столы, вода kelimelerinde ise o yazıl
Tükendi
Bu kitap, İngilizce'yi henüz öğrenmeye başlayan kişilere İngilizce diyalog kurabilmelerinde kolaylık sağlamak amacı ile hazırlanmıştır. İngilizce konuşulan tüm dünya ülkelerine gidip gelen iş adamları, öğrenciler ve turistler bu kitapla istediklerini söyleyebilme, anlayabilme ve konuşma dilindeki kalıpları öğrenebilme olanağı elde edeceklerdir. Kılavuz altı bölümden oluşmaktadır. Bu bölümler çeşitli konulara göre düzenlenmiştir. Kılavuzun sonunda Türkçe-İngilizce Sözlük bulunmaktadır. Kılavuzda önce Türkçe
Tükendi
Bu kitap, İtalyanca'yı henüz öğrenmeye başlayan kişilere İtalyanca diyalog kurabilmelerinde kolaylık sağlamak amacı ile hazırlanmıştır. İtalyanca konuşulan tüm dünya ülkelerine gidip gelen iş adamları, öğrenciler ve turistler bu kitapla istediklerini söyleyebilme, anlayabilme ve konuşma dilindeki kalıpları öğrenebilme olanağı elde edeceklerdir. Kılavuz altı bölümden oluşmaktadır. Bu bölümler çeşitli konulara göre düzenlenmiştir. Kılavuzun sonunda Türkçe - İtalyanca Sözlük bulunmaktadır. Kılavuzda önce Türk
Tükendi
Türkçe - Hollandaca kılavuzu Hollanda'ya çeşitli amaçlar için seyahat eden Hollandaca bilmeyen kişilere hitap etmektedir. Kılavuz konulara göre düzenlenmiş, önce Türkçe sorulabilecek sorular ve onun Hollandaca'sı verilmiştir. Hollandaca'nın altında ise okunuşu bulunmaktadır. Her bölümün sonunda bölüm ile ilgili sözlük yeralmaktadır. Ayrıca kılavuzun sonunda bulunan "Sözlük" bölümü kılavuzdan kolay bir şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır.
Tükendi
Bu kitap Rusça'yı henüz öğrenmeye başlayan kişilere Rusça diyalog kurabilmelerinde kolaylık sağlamak amacı ile düzenlenmiştir. Türkiye ve Rusya arasında gelişen ilişkiler nedeniyle her iki ülkeye gidip gelen turistler, iş adamları, öğrenciler bu kitapla istediklerini söyleyebilme ve anlayabilme olanağı elde edeceklerdir. Kılavuz altı bölümden oluşmaktadır. Bu bölümler çeşitli konulara göre düzenlenmiştir. Kılavuzda önce Türkçe cümleler, sonra Rusça ve Rusça'nın okunuşları yer almaktadır. Rusça okunuşun doğ
Tükendi
Bu kitap, Fransızcayı yeni öğrenmeye başlayan kişilere Fransızca diyalog kurabilmelerinde kolaylık sağlamak amacı ile hazırlanmıştır. Fransızca konuşulan tüm dünya ülkelerine gidip gelen iş adamları, öğrenciler ve turistler bu kitapla istediklerini söyleyebilme, anlayabilme ve konuşma dilindeki kalıpları öğrenebilme olanağı elde edeceklerdir. Kılavuz yedi bölümden oluşmaktadır. Bu bölümler çeşitli konulara göre düzenlenmiştir. Kılavuzun sonunda Türkçe - Fransızca sözlük bulunmaktadır. Kılavuzda önce Türkçe
Tükendi
Bu kitap, Almanca´yı yeni öğrenmeye başlayan kişilere Almanca diyalog kurabilmelerine kolyalık sağlamak amacı ile hazırlanmıştır. Almanca konuşulan tüm dünya ülkelerine gidip gelen iş adamları, öğrenciler ve turistler bu kitapla istediklerini söyleyebilme, anlayabilme ve konuşma dilindeki kalıpları öğrenebilme olanağı elde edeceklerdir. Kılavuz yedi bölümden oluşmaktadır. Bu bölümler çeşitli konulara göre düzenlenmiştir. Kılavuzun sonunda Türkçe-Almanca Sözlük bulunmaktadır. Kılavuzda önce Türkçe cümleler,
Tükendi
Il était une fois un homme qui s'appelait Ali Baba. Il vivait dans la ville de Bagdad. C'était un homme pauvre, mais bon, toujours prêt à aider ceux qui en avaient besoin. C'est pour cela que nous serons toujours pauvres, dit sa femme. Nous avons très peu d'argent pour nous-mêmes, mais tu donnes notre argent et nos affaires à des amis et à des étrangers. Un jour, nous serons mendiants. Evvel zaman içinde, Ali Baba adında bir adam Bağdat'ta yaşardı. Fakir olmasına rağmen, ihtiyaç içerisindeki herkese yardım
Tükendi
M. Utterson était notaire. C'était un homme sérieux qui était gentil avec ses amis. Autrefois, il allait souvent au théâtre, mais, ensuite, sa vie devint très calme. Il aimait aider les gens et les gens l'estimaient beaucoup. Son meilleur ami était son cousin, Richard Enfield, qui appréciait la vie et fréquenter des gens ; ils étaient très différents l'un de l'autre. À Londres, les hommes faisaient souvent de longues promenades dansles rues. Bay Utterson bir avukattı. Geçmişte arkadaşlarına karşı iyi davr
Tükendi
Un jour de novembre 1647, Jacob Armitage se précipita à travers la Nouvelle-Forêt jusqu'à la maison d'Arnwood. – Tu dois quitter cette maison immédiatement, ditil à Edward Beverley. Fais tes bagages et viens avec moi. Tu dois venir chez moi et y rester. – Mais pour quelle raison, Jacob ? demanda Edward au vieil homme. 1647 yılının Kasım ayında bir gün, Jacob Armitage Yeni Orman'ın içinden koşarak Arnwood evine gitti. Edward Beverley'e "Hemen bu evden ayrılmalısın.' Dedi. ‘Eşyalarını topla ve benimle birl
Tükendi
Mr Utterson was a lawyer. He was a serious man who was nice to his friends, in the past, he used to go to the theatre but then his life became very quiet. He loved helping people and people loved him. His best friend was a cousin called Richard Enfield who enjoyed life and socialising. They were very different from each other. In London, the men often took walk longs in the streets. Bay Utterson bir avukattı. Geçmişte arkadaşlarına karşı iyi davranan ciddi bir adamdı, tiyatroya giderdi ancak sonradan hayat
Tükendi
One day in November 1647, Jacob Armitage rushed through the New Forest to the house of Arnwood. ´You must leave this house at once,´ he said to Edward Beverley. ´Come with me and pack your things. You must come to my home to stay there.´ 1647 yılının Kasım ayında bir gün, Jacob Armitage Yeni Orman'ın içinden koşarak Arnwood evine gitti. Edward Beverley'e "Hemen bu evden ayrılmalısın.' Dedi. ‘Eşyalarını topla ve benimle birlikte gel.' ‘Evime gelmeli ve orada kalmalısın.'
It was a cold winter day when a little girl and her father arrived in London. Sara Crewe was seven years old and she had long black hair and green eyes. She sat in the cab next to her father and stared out of the window at the tall houses and the dark sky. ´Tell me what you are thinking about, Sara.´ Mr Crewe said, ´You keep very quiet.´ He embraced his daughter. Küçük bir kız ve babası Londra'ya vardığında soğuk bir kış günüydü. Sara Crewe uzun siyah saçları ve yeşil gözleri olan yedi yaşında bir kız çocu
Tükendi
It was January 1607, when three ships left England and sailed to America. There were a hundred and fifty men on the ships, and they were willing to discover a new world in the west- a home in a new and exciting country. Üç tane gemi İngiltere´den ayrılıp Amerika'ya açıldıklarında 1607 senesinin Ocak ayıydı. Gemilerde 150 kadar adam vardı ve hepsi batıda yeni bir dünya – yeni ve heyecan verici bir ülkede bir ev – keşfetmek istiyorlardı.
Tükendi
I was born in 1631, in the city of York in the north of England. My father was German, yet he came to live and work in England. Just after that, he married my mother, who was English. Her family name was Robinson, therefore, when I was born, they called me Robinson, after her. 1631'de İngiltere'nin kuzeyindeki York şehrinde doğdum. Babam Alman olmasına rağmen İngiltere'de yaşamaya ve çalışmaya gelmişti. Bunun hemen sonrasında, bir İngiliz olan annemle evlendi. Annemin soyadı Robinson'du, bu yüzden ben doğd
Tükendi
"What are you dreaming about?" John asked his brother Michael. He was under the tree. "I'm thinking about the Dream Land." answered Michael. "I can't take the Dream Land and Peter Pan out of my mind." "I can't forget all of them, either. I would like to live there so much." he said. John, kardeşi Michael'a "Neyi hayal ediyorsun?" diye sordu. Bir ağacın altındaydı. Michael "Masallar Ülkesini hayal ediyorum." diye cevap verdi. "Masallar Ülkesi ve Peter Pan'ı aklımdan çıkaramıyorum." "Bende onların hiçbirini
Tükendi
Huckleberry Finn and Tom Sawyer discovered a chest. They sold it. Huck has got six thousand dollars and Tom has got six thousand dollars, as well. Huck lives with the Widow Douglas and her sister Miss Watson. Huck likes old clothes. He doesn't like school. He loves to be free. His closest friend is Tom Sawyer. Tom loves adventures. Huck loves to have adventures with Tom. Huckleberry Finn ve Tom Sawyer bir sandık keşfettiler. Onu sattılar. Huck altı yüzbin dolar aldı ve Tom altı yüzbin dolar aldı. Huck,
Tükendi
Matthew Cuthbert lived with his sibling Marilla on their farm on Prince Edward Island in Canada. Their farm, Green Gables, was just outside the small village of Avonlea. Matthew was almost sixty years old and had a long brown beard. His sister was five years younger than him. They were both tall and fatless, with dark hair. Everyone in Avonlea was aware that the Cuthberts were peaceful people who worked rather hard on their farm. Matthew Cuthbert kardeşi Marilla ile birlikte Kanada'daki Prens Edward Adasın
Tükendi
One day in November 1647, Jacob Armitage rushed through the New Forest to the house of Arnwood. ´You must leave this house at once,´ he said to Edward Beverley. ´Come with me and pack your things. You must come to my home to stay there.´ 1647 yılının Kasım ayında bir gün, Jacob Armitage Yeni Orman'ın içinden koşarak Arnwood evine gitti. Edward Beverley'e "Hemen bu evden ayrılmalısın.' Dedi. ‘Eşyalarını topla ve benimle birlikte gel.' ‘Evime gelmeli ve orada kalmalısın.'
Tükendi
Mr Utterson was a lawyer. He was a serious man who was nice to his friends, in the past, he used to go to the theatre but then his life became very quiet. He loved helping people and people loved him. His best friend was a cousin called Richard Enfield who enjoyed life and socialising. They were very different from each other. In London, the men often took walk longs in the streets. Bay Utterson bir avukattı. Geçmişte arkadaşlarına karşı iyi davranan ciddi bir adamdı, tiyatroya giderdi ancak sonradan hayat
Sadece stokta olanlar : 
Toplam 26 kayıt bulunmuştur Gösterilen 1-20 / Aktif Sayfa : 1