"Kaderimiz korkunç değildir, çünkü gerçek değildir; korkunçtur çünkü değiştirilemez ve kaskatıdır. Zaman, yapıldığım maddedir. Zaman beni taşıyan bir nehirdir, ama ben nehirim; beni harap eden bir kaplandır, ama kaplan benim; beni yakıp yok eden ateştir, ama ateş benim. Eyvah! Dünya gerçektir. Eyvah! Ben Borgesim."

Kimdir Borges? Boş yere o kadar çok insan olan ben sadece bir kişi, kendim olmak istiyorum der, bir öyküsünün sonunda. Gerçekten de okudukça, bir tek Borgesten çok, bir Borgesler ordusu ile karşı karşıyaymış gibi gelir insana. Anlamaya çalıştıkça labirent içinde labirentle, insanın sınırlarını zorlayan bir anlatım gücüyle karşılaşırız. Geçmişin her anı bir anda şimdiye, oradan da sonsuzluk içinde bir toz tanesine dönüşüverir...

Bana göre edebiyat, yalnızca sözcüklerle göz boyamaktan ibaret değildir. Ben sözcükleri unutmaya ve söyleyeceklerimi belki sözcükler aracılığıyla değil de sözcüklere rağmen söylemeye çalışırım. Bir kitap gerçekten güzelse, sözcükleri hatırlamazsınız. J.L. Borges

Borges, sadece 20. yüzyılın değil bütün edebiyat tarihinin devlerinden biridir. Bu kitap onun neredeyse bütün kitaplarını İngilizceye çeviren, -hatta çoğunlukla birlikte çevirdikleri- Norman Thomas di Giovanni tarafından onun bilinmeyen yönlerini ortaya koyabilmek, kalem tutan elin arkasındaki Borges ve eserleri hakkında okuyucuyu bilgilendirmek amacıyla yazılmıştır.

Türk okuyucusunun uzun yıllardır yakından tanıdığı Borgesi daha iyi anlayabilmek için hazırlanmış bir kılavuz niteliğindeki bu kitabı okurlarımıza kazandırmaktan mutluluk duyuyoruz.

Devamı
Format :Kitap
Barkod :9789944344487
Yayın Tarihi :2010-12-30
Yayın Dili :Türkçe
Orjinal Adı :Ustanın Dersi Borges ve Yapıtları Üstüne
Baskı Sayısı :1.Baskı
Sayfa Sayısı :200
Kapak :Karton
Kağıt :2.Hamur
Boyut :140 X 210
Basım Yeri :Ankara
Emeği Geçenler :
Yazar   : Norman Thomas Di Giovanni
Çevirmen   : Hayriye Ulaş
Editör   : Emel Eratlı
İlgili Eserler