Eski Katolik rahibi David Benjamin Keldanînin (1866-1930?) Müslüman olduktan sonra yazdığı ve 1913te yayınlanan eseri, Arap harfli Osmanlı Türkçesi metni sadeleştirilerek Latin harflerine aktarılıp notlar eklenerek aynı adla yayınlandı. Kitabın bazı başlıkları şöyledir: İncil ne demektir? Kilise 325 sene kitapsız kalmıştır. İncil´in gaye ve konusu İslâm ve Ahmed´dir. Evdokya Ahmed demektir. İncil´in hakiki manasının kesin olarak izahı Mesih hazretleri başarılı olmadı. İncil´in gayesi. Melekûtullah Mûseviliğin gelişip olgunlaşması ve tamamlanmasıdır. Melekûtullah Nasrâniyyet değildir. Melekûtullah hakikaten İslâm dini ve Kelâmullah da Kur´ân-ı Meciddir. İseviliğin Melekûtullah´ın dahilinde bulunup bulunmadığının kesin delili. Mutlak şefaatçi nazariyesi Allah´a cehalet, zulm ve suiniyet isnad etmekten başka bir şey olamaz. İseviliğin müşrik dinlerden olduğu bir hakikattir. Hıristiyanlığın dağılmasının sebebi dinin yokluğundan, İslâmiyetin vahdetini sağlayan âmil ise dinin mükemmelliğindendir.
Format | :Kitap |
Barkod | :9789757560470 |
Yayın Tarihi | :2000-01-01 |
Yayın Dili | :Türkçe |
Orjinal Adı | :İncil ve Salib; Türkçe |
Baskı Sayısı | :1.Baskı |
Sayfa Sayısı | :304 |
Kapak | :Karton |
Kağıt | :1.Hamur |
Boyut | :130 X 195 |
Basım Yeri | :İstanbul |
Yazar | : | Abdulehad Davud |
Editör | : | Kudret Büyükcoşkun |