1953'te, bir deniz kazası sonucu yaşama veda etmişti Suat Yakup Baydur.

Henüz 41 yaşındaydı...

Kuşağının parlak akademisyenlerinden ve daha önemlisi en donanımlı aydınlarındandı.

Filolog ve felsefeciydi.

Antik çağdan Aristoteles, Platon, Solon, Hesiodos ve çağdaşı Walter Kranz, Peterich Eckhart, Clemens Brentano gibi isimlerin eserlerini özgün dilinden Türkçeye çevirmişti.

Onun dil ve Türkçe üzerine söyledikleri hâlâ geçerliliğini koruduğu gibi, sunduğu öneriler dikkate alınsaydı, bugün bambaşka bir kültür ortamında olacaktık...

Hasan Ali Yücel'in "Platon'un akademisinde okumuş antik çağ filozofu gibiydi. Türk kültürünün bugünü ve geleceği için öne sürülmüş yanlış düşüncelere karşı çıkan bir kahramandı," dediği, Haldun Taner'in "İdeal Türk aydınıydı. Bu ülkenin yetiştirdiği seçme bir değerdi," sözleriyle andığı Suat Yakup Baydur'un dil üzerine çeşitli makalelerinden oluşan Dil ve Kültür, Türkçe konuşan, yazan, düşünen herkesi ilgilendirecek yazılar içeriyor.

Devamı
Format :Kitap
Barkod :9786052984284
Yayın Tarihi :2018-12-30
Yayın Dili :Türkçe
Orjinal Adı :Dil ve Kültür - Cumhuriyet Bilgeleri; Türkçenin ve Başka Dillerin Gelişmeleri Türkçenin Durumu ve So
Baskı Sayısı :1.Baskı
Sayfa Sayısı :176
Kapak :Karton
Kağıt :2.Hamur
Boyut :135 X 195
Emeği Geçenler :
Yazar   : Suat Yakup Baydur
İlgili Eserler