Avesta´nın Türkçeye çevrilen bu bölümlerini ilk defa, Pehlevi dilinden İsveççeye Nathan Söderblom, 1908´de çevirdi.
Avesta, İ.Ö. 1500-1000 yılları arasında yaşamış olan ilk Arya din kurucusu Zerdüşt´ün kutsal kitabının adıdır. Sözcük anlamı "temel, açıklayıcı bilgi" olan bu metinler 12 bin öküz derisi üzerine yazılmıştı. Büyük İskender, eski adıyla Arya ülkesi olan, daha sonra Eran, şimdilerde de İran olan toprakları ele geçirmek için başlattığı savaşta söz konusu metinlerin 17 cilt tutacak kadarını yakmıştı. Bu savaştan kaçıp Hindistan´ın Bombay bölgesine göç eden Zerdüşt taraftarları, yakılmaktan kurtulan bölümleri birlikte götürdüler. İşte ilk defa batı dillerine 17. yüzyılda, Fransız asıllı Anguetil-Dupperon tarafından çevrilen metinler bu Bombay´daki metinlerdir.
-Eshat Ayata-
(Arka Kapak)

Devamı
Format :Kitap
Barkod :9789757957270
Yayın Tarihi :2011-12-30
Yayın Dili :Türkçe
Orjinal Adı :Avesta Bölümler
Baskı Sayısı :1.Baskı
Sayfa Sayısı :206
Kapak :Karton
Kağıt :2.Hamur
Boyut :135 X 195
Basım Yeri :İstanbul
Emeği Geçenler :
Yazar   : Zerdüşt
İlgili Eserler