Anasayfa Arama sonuçları
Sonucu Daralt
Sadece stokta olanlar : 
Toplam 312 kayıt bulunmuştur Gösterilen 40-60 / Aktif Sayfa : 3
Bilişim alanındaki gelişmeler dil bilimine yeni bir bakış açısı ve yeni ufuklar açmıştır. Bilişimin olanak ve yöntemleri Doğal Dil İşleme adı verilen yeni bir bilim alanı oluşturmuştur. Yapay zekânın bir alt alanı olan ve kısaca DDİ olarak anılan çalışmaların sağladığı olanaklardan bazıları şunlardır: Yazım yanlışlarını düzeltme Yazıyı sesli okuma Konuşmayı yazıya dökme Tümcenin anlamını çıkarma Sorulan sorunun yanıtını bulup yanıtlama Diller arası çeviri Türkçe dil bilgisi açısından çok gelişmiş bir
Alanında ilk olma özelliğini taşıyan bu eser; dil öğretiminin bilimsel alanını belirleyen kavram ve terimleri tespit edip bir araya getirmek amacıyla kaleme alınmıştır. Kitapta, 500e yakın terim ve kavram alfabetik sıra ile açıklanıp yorumlanmıştır. Yapılan açıklamalarda genel olarak ansiklopedik bir üslûp takip edilmiştir. Birbiriyle ilgili terim ve kavramlar, yapılan açıklamaların sonunda özellikle belirtilmiştir. Kavram ve terimlerin belirlenmesinde ana dil eğitimi, yabancı dil öğretimi, dil bilimi, eğit
Tükendi
Yazı nasıl ortaya çıktı? Bütün diller aynı kökenden mi geliyor? Hayvanlar gerçekten ne dediğimizi anlıyor mu? Çince öğrenmek için mazoşist olmak mı gerekir? Suçları aydınlatmada dil kullanılabilir mi? Diller neden ölür? Hayatımızın her anında dili kullanıyor, birbirinden farklı binlerce cümle kuruyor hatta başka diller öğrenmeye çalışıyoruz. Dil aracılığıyla diğer insanların neyi, neden düşündüğünü anlıyor, kendimizi ifade ederek"ortak bir dünya" kuruyoruz. Peki dil hakkında daha fazlasını öğrenmek ister mi
21 Ekim 2019 tarihi Özbekçenin resmi dil kabul edilişinin 30. Yıl dönümüdür. Özbekistan, 1990'lı yıllarda bağımsızlığını kazanan Türk cumhuriyetleri içinde en fazla nüfusa sahip, en çok eserin verildiği ülkedir. Özbekçe, henüz Özbekistan bağımsızlığını kazanmadan 21 Ekim 1989 tarihinde -bağımsızlığını kazanan cumhuriyetler içinde ilk defa- devletin resmi dili ilan edilmiş, bahsedilen ülkeler içinde konuşur sayısı en yüksek dildir. Semerkant, Buhara, Taşkent, Hive, Fergana gibi tarihi öneme sahip, bu gün de
Tükendi
Selamlaşma birçok toplumda "Nasılsın?" gibi bir kişinin sağlığıyla ilgili soru şeklini alır. Bazı toplumlarda ise selamlaşma, katılımcıların bulunduğu yer ile ilgili soruları içerir: Polinezya'da kullanılan "Nereye gidiyorsun?" gibi. Böyle bir olguyu incelerken birçok soru sorabilir ve birçok varsayımı aklımızda bulundurabiliriz. Bu sorular kalıplaşmış mıdır? Eğer öyleyse, birinin bunlara nasıl cevap verdiği neden önemlidir? Bu tür rutin konuşmaların içeriği kullanıcılar, ataları, bütünüyle insanlık ile ilg
Karaylar, başta Litvanya, Polonya, Ukrayna, Kırım ve İstanbul olmak üzere dünyanın çeşitli yerlerinde dağınık olarak yaşamaktadırlar. Konuştukları dil olan Karayca ise Türk dilleri içerisinde Kuzeybatı Kıpçak grubunda kabul edilmekte ve yok olma tehlikesi altındaki diller arasında anılmaktadır. Haliç, Trakay ve Kırım olmak üzere üç diyalekti bulunmaktadır. Karaycanın sözlükleri ise 20 yüzyılın başlarından itibaren farklı alfabelerde hazırlanmış, kimisi basılmış, kimisi daktilo baskısı olarak özel koleksiyo
Tükendi
"Işık âleminde ruh insanlıktan ayrı, gayrişahsi bir ihtişamla kuşatılmıştır. Gençlik, yaşlılık, aile ya da arkadaşların bulunmadığı bu yerde ruh, düşen dünyalar ve parçalanan fizik kuralları arasında insanlığın ulaşamayacağı bir mekândadır ve yolculuğunu tek başına tamamlamak zorundadır." Manihaist eser külliyatının önemli bir parçası olan Huyadagmān ilahisi de bu yolculuğun aşamalarını anlatır; üstelik uzunca bir giriş faslı ile Işık âlemini de ayrıntılı biçimde tasvir ederek... Elinizdeki çalışmada, 190
Tükendi
İnsanlık tarihi kadar eski olan çeviri edimi ve olgusu ancak yirminci yüzyılın ikinci yarısından itibaren özerk bir bilim alanı olma niteliğine kavuşmuştur. Bu nedenle, başta din bilimi, edebiyat bilimi ve dil biliminin bir alt alanı olarak görülen çeviri olgusuna ilişkin kurumsal çalışmalar altmışlı yıllardan sonra başlamıştır. Salt kaynak metne bağlı dilsel bir aktarım olarak görüşen çeviri edimi, özellikle erek kültürün önem kazanmasıyla birlikte çevirmen kimlikleri, okurların ve yayın dünyasının beklent
Tükendi
Bu çalışma üniversite eğitiminin en önemli sorunlarından birisi olan kuram pratik ilişkisini çeviribilim perspektifinden tartışmayı amaçlamaktadır. Kuram ve uygulama bir sistemin dönüşüm hallerini temsil ederler. Kuramdan pratiğe ve pratikten kurama dönüşle gerçeklesen toplumsal sistemler, kendi bağımsız işleyişlerini ve kalitelerini sürdürme yeteneğini geliştirebilirler. Çeviri eğitiminin ve çeviri müfredatının toplumsal pratikle ilişkisi ve çeviri bölümlerinin toplumsal sistemdeki karşılığı çeviri alanını
Tükendi
Dünya üzerindeki dillerin yapısal özellikleri dikkate alınarak yapılan sınıflandırmada, bir grubu "Eklemeli Diller" oluşturur. Eklemeli dillerin tipik bir örneği olarak kabul edilen Türkçede sözcük türetme ve çekimi üstlenen ekler, geçmişten günümüze çeşitli bakımlardan bir değişim süreci geçirir. Bu süreçte meydana gelen değişikliklerden biri de ek birleşmeleridir. Türkçede iki veya daha fazla unsur birleşerek kendi işlevlerini kaybedip farklı işlevler üstlenir ve birleşik yapılı ekler meydana gelir. Ekler
Bu kitap, özellikle Türk Dili ve Edebiyatı Bölümleri için hazırlanmış bir giriş kitabıdır. Burada tarih içinde Dil Bilimini bu güne getiren çalışmalar, Dil Biliminin çalışma alanları, önemli Dil Bilimciler ve Dil Bilimi bakış açıları ele alınmıştır. Dil Biliminin temel kavramları irdelenirken hayatın içinden, Türk dilinden ve Türk edebiyatından örneklere yer verilmiştir. Böylece Dil Bilimine bir giriş yapmak, Dil Bilimini anlamlı ve ulaşılabilir hale getirmek amaçlanmıştır.
Tükendi
Elinizdeki soru bankası, Arap dilinin en çetrefilli alanlarından biri olan harf-i cerler konusunda özel olarak hazırlanmış ilk test kitabıdır. Muhtevasındaki toplam 150 testin her biri, sıkıcı olmaması amacıyla standart şekilde 25 sorudan oluşturulmuş; ayrıca 150 adet testin cevap anahtarları ile, testlerdeki cümlelerde geçen sözcük hazinesine dair nispeten kapsamlı bir sözlükçe kitabın arkasına eklenmiştir. Sorularda yer alan cümle materyalleri, nitelikli Arapça dini metinlerden ve edebi ürünlerden özenle
Elinizdeki çalışma, zengin bir Arapça söz dağarcığına sahip orta veya ileri düzeyde gramer bilgisi edinmiş adaylara hitap etmekte olup, modern Arapça kitaplarda ya da medya metinlerinde sık sık karşımıza çıkan ve okuyuş hızımızı kesen temel bağlaçları, edatları, harf ve zarfları, deyimsel söz öbeklerini, cümle veya paragrafa giriş kalıplarını tanıtmayı amaçlamaktadır. Alfabetik düzende sıralanan yapı ve kalıpların iyice pekiştirilmesi için kitapta her bir kalıba ait nitelikli 10 örnek cümleye yer verilmişti
Yazar(lar) : Nilüfer Bekleyen Müfit Şenel Aysun Yavuz Deren Başak Akman Yeşilel Selma Deneme Gonca Subaşı Yasemin Oral Fatma Kaya Ecevit Bekler Pınar Salı Turan Paker Zeynep Yaprak Yasemin Kırkgöz Eser Ördem İsmail Çakır Demet Yaylı Şaziye Yaman Emrulllah Dağtan Yasemin Yelbay Eyüp Dilber Adnan Yılmaz Osman Solmaz Selma Durak Üğüten
Tükendi
Alanında uzman akademisyenlerin destek ve katkılarının bir meyvesi olarak ortaya çıkan ve sekiz bölümden oluşan kitabın ilk bölümü, Prof. Dr. Ahmet BicanErcilasun'un yazısına ayrılmıştır. Kitabın ‘Eski Türk Bengü Taşları' adını taşıyan ikinci bölümünde iki yazı yer almaktadır. Bunlardan ilkinde Prof. Dr. Erhan Aydın ‘Eski Türk yazıtlarının anlatıcıları kimlerdi?' sorusuna yanıt aramakta, ikincisinde ise Dr. Öğr. Üyesi Yaşar Şimşek Yenisey yazıtlarında {+KA} eki üzerindeki görüşlerini ileri sürmektedir.Kitap
Tükendi
Dünya tarihinin en önemli medeniyetlerden biri olan Antik Roma medeniyetinin ortaya çıkış hikayesi tarihçilerin üzerinde en çok yazıp tartıştıkları konulardan birisi olmuştur. Bu tartışmaların çoğunun temelinde böyle büyük bir medeniyetin köklerinin, sanatının ve düşünce biçiminin kendi köklerinde olduğunu kanıtlama çabaları da vardır; özellikle Avrupa medeniyetinin. Ancak dünya tarihinde medeniyetler arasında öyle etkileşimler olmuştur ki bazen bazı gerçekleri ortaya çıkarmak zor olduğu gibi, bilinen tarih
Gözden geçirilmiş ve genişletilmiş 4. Baskısını yapan kitap, yazarların Dilbilime Giriş, Dilbilim, vb. isimlerdeki verdikleri derslerinin notlarından, ders anlatımı esnasında öğrencilerinden gelen sorulardan ve mesleki deneyimlerinden sağladığı birikimlerle yazılmıştır. Kitabın ilk üç baskısının ardından gerek akademisyenlerden ve öğrencilerden gerekse kitabı kullanan okuyuculardan gelen istek ve öneriler de dikkate alınarak, kitabın daha da kullanıcı dostu olması sağlanmıştır. Kitapta konular basit ve sade
Tükendi
Çeviribilimde Bilimsellik-Öznellik Sorgulamaları adlı bu kitapta bir sosyal bilim olarak çeviribilimde öznelliğin yeri ve çeviri sürecine dâhil olan çeşitli öznelerinin konumlarına dair kuramsal bir sorgulama bulacaksınız.
Tükendi
Elinizdeki kitap dilin kökenini, diller arasında yapılan karşılaştırma ve sınıflama çalışmalrına dayanarak araştırıyor. arkeoloji, antropoloji ve genetik biliminin verilerinden de faydalanılarak dünyadaki dil aileleri daha büyük aileler şeklinde sınıflanmakta, buradan da ilk insanın diline giden yolda ilk adımlar atılmaktadır. Kitapta dilleri sınıflama ve karşılaştırma işlemi, hiç dil eğitimi almamış okuyucuların bile başarabileceği seviyeye indirgeniyor; sınıflama işleminde geçilecek aşamaların her birinde
Sadece stokta olanlar : 
Toplam 312 kayıt bulunmuştur Gösterilen 40-60 / Aktif Sayfa : 3